Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Rumano - Mais rassurez-vous, un évènement exceptionnel va...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésRumano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Mais rassurez-vous, un évènement exceptionnel va...
Texto
Propuesto por cristi441
Idioma de origen: Francés

Mais rassurez-vous, un évènement exceptionnel va vous apporter la vie harmonieuse à laquelle vous avez droit.

Je vais, maintenant, vous indiquer comment...
Chère cristina,

Dans ma vie de Voyante-Médium, j'ai souvent eu de sacrées surprises. Mais rarement, comme celle que j'ai eue quand j'ai commencé à étudier votre cas et à établir votre Voyance....

Título
Însă staţi liniştiţi, un eveniment
Traducción
Rumano

Traducido por Tzicu-Sem
Idioma de destino: Rumano

Însă staţi liniştiţi, un eveniment deosebit vă va aduce viaţa liniştită la care aveţi dreptul.

Am să vă arăt acum în ce mod...
Dragă Cristina,

De-a lungul vieţii mele de mediu am avut adeseori parte de surprize spirituale. Dar rareori ca cea pe care am avut-o când am început să studiez cazul vostru şi să descopăr clarviziunea pentru voi.
Última validación o corrección por azitrad - 14 Noviembre 2008 15:09





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Noviembre 2008 14:47

Freya
Cantidad de envíos: 1910
Bună !
Am observat că "ş" şi "ţ" nu se văd cum ar trebui să se vadă. Poţi folosi unul din site-urile acestea:
unul
ÅŸi al doilea
Traducerea e bună.
Bine-ai venit pe site.

14 Noviembre 2008 15:25

Tzicu-Sem
Cantidad de envíos: 493
Mulțumesc de urări și de site-uri.
Am o nelămurire: cum ar trebui să se vadă ”ț” și ”ș” pentru că eu folosesc caracterele acestea mereu și nu au existat probleme. Am verificat site-urile furnizate și nu văd o diferență între ce folosesc eu și ce se găsește acolo.

Mulțumesc,
Tzicu-Sem

14 Noviembre 2008 16:16

azitrad
Cantidad de envíos: 970
Am modificat eu semnele cu princina. Într-adevăr erau puţin ciudăţele. Tzicu-Sem, cred că tu inserezi diacriticele, nu? Eu de exemplu le am direct pe tastatură. Oricum, nu prea cred că contează...

Important e să fie scris corect.

O seară superbă!

14 Noviembre 2008 18:25

Freya
Cantidad de envíos: 1910
Nu se văd cum ar trebui, adică aşa cum apar la mine şi la Andreea în căsuţele de comentarii.
Cumva trebuie remediată problema. Şi eu le am direct pe tastatură. Dar asta nu contează, aşa-i. Primele dăţi am folosit al doilea site pe care ţi l-am dat. Atunci se vedeau bine semnele, totuşi....nu ştiu ce să zic.

O seară plăcută şi de la mine !