Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Bosnio-Sueco - zagrli me ti i oprosti mi stegni srce nemoj...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BosnioInglésSueco

Categoría Poesía

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
zagrli me ti i oprosti mi stegni srce nemoj...
Texto
Propuesto por skelle
Idioma de origen: Bosnio

zagrli me ti i oprosti mi stegni srce nemoj plakati,jedno drugom smo bili sve prva ljubav sreca i proljece.

Título
Ge mig en kram och förlåt mig,
Traducción
Sueco

Traducido por pias
Idioma de destino: Sueco

Ge mig en kram och förlåt mig, strama åt ditt hjärta, gråt inte. Vi var allt för varandra, den första kärleken, lycka och vår.
Última validación o corrección por lenab - 29 Agosto 2008 15:50