Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Alemán - simdi iki gün konus madik diye unut tunmu hemen

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoAlemán

Categoría Coloquial

Título
simdi iki gün konus madik diye unut tunmu hemen
Texto
Propuesto por Yanni1911
Idioma de origen: Turco

simdi iki gün konus madik diye unut tunmu hemen

Título
Hast du mich etwa sofort vergessen, weil wir zwei Tage nicht miteinander gesprochen haben?
Traducción
Alemán

Traducido por Jane31
Idioma de destino: Alemán

Hast du mich etwa sofort vergessen, weil wir zwei Tage nicht miteinander gesprochen haben?
Última validación o corrección por iamfromaustria - 27 Julio 2008 00:56





Último mensaje

Autor
Mensaje

4 Julio 2008 19:17

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
hemen=sofort

4 Julio 2008 19:52

dilbeste
Cantidad de envíos: 267
nur weil wir zwei Tage nicht miteinander gesprochen haben, hast du mich sofort vergessen

26 Julio 2008 16:49

iamfromaustria
Cantidad de envíos: 1335
If you have time, I would be very grateful for this bridge too...

CC: handyy

26 Julio 2008 22:48

handyy
Cantidad de envíos: 2118
As far as I understood, it says:

-----------------------
So, did you immediately forget me, as we haven't seen each other for two days?
-----------------------


---> "ÅŸimdi" isn't used there as a time expression, but it is used for giving to text the meaning of "is that so?".

--->here "konuÅŸmak" = "get into touch"

27 Julio 2008 00:55

iamfromaustria
Cantidad de envíos: 1335
Thanks (again)!!

27 Julio 2008 17:06

handyy
Cantidad de envíos: 2118
Not at all