Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Griego - Ще идваш ли наистина в София? Обичаш ли чесън?

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroGriego

Categoría Oración

Título
Ще идваш ли наистина в София? Обичаш ли чесън?
Texto
Propuesto por dessy
Idioma de origen: Búlgaro

Ще идваш ли наистина в София? Обичаш ли чесън?

Título
Θα έρθεις στ'αλήθεια στην Σόφια; Σ΄αρέσει το σκόρδο;
Traducción
Griego

Traducido por galka
Idioma de destino: Griego

Θα έρθεις στ'αλήθεια στην Σόφια; Σ'αρέσει το σκόρδο;
Última validación o corrección por Mideia - 4 Julio 2008 13:36





Último mensaje

Autor
Mensaje

4 Julio 2008 11:24

Mideia
Cantidad de envíos: 949
A bridge please..!

CC: ViaLuminosa

4 Julio 2008 11:47

ViaLuminosa
Cantidad de envíos: 1116
Will you indeed come to Sofia? Do you like (to eat) garlic?

4 Julio 2008 13:36

Mideia
Cantidad de envíos: 949