Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Polaco-Ruso - перевод

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PolacoRuso

Categoría Coloquial

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
перевод
Texto
Propuesto por andrey2001
Idioma de origen: Polaco

Panie Nikolajevs! Chce mnie Pan jeszcze przed urlopem zdenerwowac? Ja sie tu wysilam, a Pan mi tu po polsku odpowiada! Juz Pan zobaczysz, na czym sie to skonczy - bede pisala tylko i wylacznie po chinsku. Pozdrawiam - Gabriela Skowronek

Título
письмо
Traducción
Ruso

Traducido por Rysarda
Idioma de destino: Ruso

Господин Николай! Вы хотите меня перед отпуском разозлить?Я здесь напрягаюсь,а Вы мне по-польски отвечаете!Увидишь чем это все кончится-буду писать только по-китайски. Поздравляю-Габриэля Сковронэк.
Última validación o corrección por Garret - 10 Junio 2008 08:22





Último mensaje

Autor
Mensaje

7 Junio 2008 18:52

ollka
Cantidad de envíos: 149
Pozdrawiam - вовсе не поздравляю, а приветствую или всего доброго.

9 Junio 2008 10:23

ollka
Cantidad de envíos: 149
И - Николаевс, а не Николай. Похоже на латышскую фамилию.