Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Húngaro - Änderungen-bestätigt-Punkte

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésAlemánAlbanésEspañolBúlgaroTurcoPortugués brasileñoPortuguésRumanoÁrabeCatalánItalianoHebreoNeerlandésChino simplificadoSuecoChinoRusoFinésEsperantoCroataGriegoHindúSerbioLituanoPolacoDanésJaponésHúngaroNoruegoEstonioCoreanoChecoPersaEslovacoKurdoAfrikaansTailandés
Traducciones solicitadas: IrlandésNepalíUrduVietnamita

Categoría Web-site / Blog / Foro - Ordenadores / Internet

Título
Änderungen-bestätigt-Punkte
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Alemán Traducido por Quelle

Wenn Ihre Änderungen bestätigt werden, verdienen Sie in ungefähr %w Wochen %d Punkte

Título
Vàltoztatàsok-érvényesités-pontok
Traducción
Húngaro

Traducido por kisherceg
Idioma de destino: Húngaro

Ha a vàltoztatàsait érvényesitik, %d pontot nyerhet körülbelül %w hét mulva
Última validación o corrección por evahongrie - 29 Marzo 2007 16:22