Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Latín - Jag flyger pÃ¥ mina egna vingar.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoLatínNeerlandés

Categoría Poesía

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Jag flyger på mina egna vingar.
Texto
Propuesto por sajmon
Idioma de origen: Sueco

Jag flyger på mina egna vingar.
Nota acerca de la traducción
I wan't to change the sentence "Cum propris suis alis volat" to be written in "first person" verision.


Brittish

Título
Volo propriis meis alis
Traducción
Latín

Traducido por pias
Idioma de destino: Latín

Volo cum propriis meis alis
Última validación o corrección por charisgre - 5 Febrero 2008 07:26





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Febrero 2008 15:40

charisgre
Cantidad de envíos: 256
Hi, Pias. This doesn't make sense in Latin. You have two verbs in present tense.
From what I understand from sajmon's comment, this should be "I fly with my own wings". If this is the english translation from swedish, then there are a lot of mistakes in Latin and you should edit them.
Sajmon, could you confirm if the english is ok?

1 Febrero 2008 15:58

pias
Cantidad de envíos: 8113
Hi charisgre!
This is a bit embarrassing, since I'm NOT good at latin
and don't know how to edit it right, sorry!
(I shoud not have done this translation at all)
Maybe you should reject it and let someone else do this translation.

Regards
Pia

3 Febrero 2008 22:13

sajmon
Cantidad de envíos: 2
Hi charisgre! Yeah the english is perfectly ok! But from what you wrote in your comment, Pias translation is'nt correct?

5 Febrero 2008 07:25

charisgre
Cantidad de envíos: 256
Hi to both of you. Pias, I didn't know is your first here and, as you can see, you weren't so far from the correct form. Just a little mistake . I think you shoul try to make other translations too.
Sajmon, now it is ok.

5 Febrero 2008 07:27

charisgre
Cantidad de envíos: 256
Both the translation (title and box are ok. I mean "cum" can be used or not.

5 Febrero 2008 07:32

pias
Cantidad de envíos: 8113
Thanks charisgre for your encouragement!

5 Febrero 2008 16:29

sajmon
Cantidad de envíos: 2
OK! Thanks to all of you then!