Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Turco - sei buona come

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoTurco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
sei buona come
Texto
Propuesto por saraval89
Idioma de origen: Italiano

sei buona come

Título
kadar iyisin
Traducción
Turco

Traducido por turkishmiss
Idioma de destino: Turco

kadar iyisin
Nota acerca de la traducción
this is an incomplete sentence (turkishmiss)
cümlede eksiklik var (smy)
Última validación o corrección por smy - 8 Enero 2008 15:35





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Enero 2008 20:27

devrimanna
Cantidad de envíos: 26
sei buona come = .....kadar iyi birisin
(Bu bir deyimdir-bir insanin ne kadar iyi biri oldugunu ifade etmek icin kullanilir )

2 Enero 2008 07:22

idenisenko
Cantidad de envíos: 113
buona > iyisin and not güzelsin

2 Enero 2008 07:38

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
buona = good
yes good could be translated as "iyi" but as "güzel" too isn't it.
here

2 Enero 2008 11:58

smy
Cantidad de envíos: 2481
Could you give me a bridge please? (10 points)

CC: Xini

2 Enero 2008 12:06

Xini
Cantidad de envíos: 1655
you're as good as

(incomplete)

good in the sense of "kind", "nice"

2 Enero 2008 12:09

smy
Cantidad de envíos: 2481
Thanks Xini!
I'll edit it according to the English bridge turkishmiss and put to vote again