Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Inglés - Eu realmente gostei muito de ter conhecido você....

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoInglésNeerlandés

Categoría Carta / Email

Título
Eu realmente gostei muito de ter conhecido você....
Texto
Propuesto por Yaas
Idioma de origen: Portugués brasileño

Eu realmente gostei muito de ter conhecido você. Você me pareceu ser legal, atencioso, simpático, divertido, companheiro... enfim, muito especial. Por esses motivos senti tanto a sua falta e continuo sempre a pensar em você.

Título
I really liked meeting you
Traducción
Inglés

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Inglés

I really liked meeting you. You seemed to me to be cool, thoughtful, friendly, funny, a comrade...in short, very special. For all those reasons I missed you so much and keep always thinking of you.
Última validación o corrección por dramati - 19 Diciembre 2007 07:38