Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Dinamarquês-Alemão - op og ned thomas helmig

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : DinamarquêsAlemão

Categoria Música

Título
op og ned thomas helmig
Texto
Enviado por shania
Idioma de origem: Dinamarquês

Op Og Ned

Kloden ligner et spørgsmålstegn
Når den vågner op
Til endnu en ny dag



Alle ved det går op og ned sådan er det jo
Kom nu
Livet venter
Nu idag og igen i morgen sådan er det jo
Kom nu
Livet venter

Título
Auf und ab Thomas Helmig
Tradução
Alemão

Traduzido por PennyLane
Idioma alvo: Alemão

Auf Und Ab

Die Erdkugel ähnelt einem Fragezeichen
Wenn sie aufwacht
Für einen weiteren Tag


Alle wissen, es geht auf und ab, so ist es halt
Komm schon
Das Leben wartet
Jetzt heute und morgen wieder, so ist es halt
Komm schon
Das Leben wartet
Último validado ou editado por Rumo - 26 Dezembro 2007 23:08





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

26 Novembro 2007 20:39

Bhatarsaigh
Número de Mensagens: 253
"Für noch eineN neuen Tag" oder lyrische aber freier übersetzt: "Für einen weiteren Tag"

26 Novembro 2007 21:47

wkn
Número de Mensagens: 332
I'm not an expert in German but the language doesn't seem good to me.

27 Novembro 2007 04:25

cucumis
Número de Mensagens: 3785
Hi there, in case it's not clear, I wanted to recall that the vote is not exactly about the quality of the german text. It's more about the meaning of the translation. Is it conveying the meaning of the original text or not?
The german expert can decide later to edit the mistakes of the german translation if the meaning is good.

I know this is not easy decide, especially when the translations have some mistakes inside.

CC: wkn