Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português brasileiro-Inglês - como assim?

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português brasileiroFinlandêsInglês

Categoria Frase

Título
como assim?
Texto
Enviado por GislaineB
Idioma de origem: Português brasileiro

como assim?

Título
what?
Tradução
Inglês

Traduzido por marinaagurgel
Idioma alvo: Inglês

what?
Último validado ou editado por kafetzou - 1 Maio 2007 19:04





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

28 Abril 2007 14:39

nava91
Número de Mensagens: 1268
I don't think this translation is right, see the comments under the Finland translation

28 Abril 2007 21:50

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
If it's "what do you mean by that", then just "what" should be sufficient.

30 Abril 2007 16:05

casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Yes.
'What?'

1 Maio 2007 00:36

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
But "What?" and "Like what?" are not the same in English. Are they both possible translations of this?

1 Maio 2007 18:53

casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Does it exist: like how?
The person is just asking for an explanation about what the other person said.
Is a pop what do you mean

1 Maio 2007 19:04

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
I changed it to "what?".

1 Maio 2007 19:16

casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
I think she could be a little more specific on the next one.
"Com assim?" could be "O que?", much easier to translated (that was pretty hard to find the right meaning for the finnish one)