Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Catalão - Meaning only translations

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsPortuguês europeuRussoChinês simplificadoAlemãoHolandêsRomenoTurcoSuecoItalianoGregoDinamarquêsCatalãoUcranianoPortuguês brasileiroEspanholSérvioHebraicoFinlandêsCroataBúlgaroEsperantoJaponêsChinês tradicionalHúngaroPolonêsAlbanêsBósnioNorueguêsÁrabeEstonianoCoreanoLituanoTchecoPersa (farsi)IndonésioEslovacoLetônioIrlandêsAfricânerHindiEsloveno

Título
Meaning only translations
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

"Meaning only" translations are more focused on the meaning than on the form or the grammar. However, even though you don't need to be a fluent speaker of language "XXX", you must have a very good knowledge of both languages (XXX and YYY) to do this translation.

Título
Traduccions "Només el significat"
Tradução
Catalão

Traduzido por carmepla
Idioma alvo: Catalão

Les traduccions "Només el significat" es centren més en el significat que en la forma o la gramàtica. Tanmateix, tot i que no cal que parlis amb fluïdesa l'idioma "XXX", sí que has de tenir un bon coneixement de totes dues llengües (XXX i YYY) per fer aquesta traducció.
Último validado ou editado por Lila F. - 4 Abril 2007 07:14