Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



178Tradução - Inglês-Árabe - Translations preferences subscription

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsPortuguês europeuChinês simplificadoAlemãoRomenoTurcoSuecoItalianoDinamarquêsCatalãoBúlgaroPortuguês brasileiroEspanholSérvioFinlandêsHebraicoCroataGregoJaponêsEsperantoHolandêsÁrabeUcranianoHúngaroNepaliPolonêsRussoChinês tradicionalBósnioAlbanêsNorueguêsCoreanoLituanoTchecoPersa (farsi)EslovacoIndonésioLetônioIrlandêsAfricânerEsloveno

Título
Translations preferences subscription
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

You will be notified by email when translations from "XXX" to "YYY" are requested by other users. You can [1]change your preferences[/1] at any time or [2]edit your profile[/2] to cancel the subscription.

Título
ترجمات- تفضيلات -إشتراك
Tradução
Árabe

Traduzido por Maroki
Idioma alvo: Árabe

سنشعركم عن طريق البريد الإلكتروني عندما يطلب أحد المستخدمين ترجمة من اللغة "س" إلى اللغة "ص". يمكنكم [1] أن تغيِّروا تفضيلاتكم [/1] وقتما شئتُم أو[2] تُدونوا معلوماتكم الشخصية [/2] لإلغاء الإشتراك.
Último validado ou editado por cucumis - 26 Maio 2007 20:36





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

30 Abril 2007 11:36

Maroki
Número de Mensagens: 17
أود أن أعرف إن كانت هذه الترجمة صحيحة أم لا.
و شكرا

30 Abril 2007 11:42

nava91
Número de Mensagens: 1268
Hi Maroki, thanks for your translations! What's the problem here?