Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português brasileiro-Finlandês - merda, loco , menino , menina , mulher, homen,...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português brasileiroFinlandês

Título
merda, loco , menino , menina , mulher, homen,...
Texto
Enviado por manopudin
Idioma de origem: Português brasileiro

merda, loco , menino , menina , mulher, homen, buceta, pinto, cu, caralho, filho da puta, cabelo, olho, bunda, ficar, comigo, amor, coraçao, saudade, abraço, feliz, desculpa, foi mal, desculpa, saco, peitos, professor, eu, te, amo, muito, triste,
Notas sobre a tradução
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Título
paska
Tradução
Finlandês

Traduzido por sarava
Idioma alvo: Finlandês

paska, hullu, poika, tyttö, nainen, mies, emätin, siitin, peräaukko, siitin, paskiainen, hius, silmä, peräaukko, rakastella, minun kanssani, rakkaus, sydän, nostalgia, halata, onnellinen, anteeksi, olen pahoillani, kivespussi, rinta, opettaja, minä, sinua, rakastan, hyvin, surullinen,

Notas sobre a tradução
eu te amo = minä rakastan sinua (normally not: minä sinua...)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Último validado ou editado por pias - 26 Dezembro 2010 14:17





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

27 Fevereiro 2007 11:55

Maribel
Número de Mensagens: 871
Muito on kääntämättä ja käännöksen pitäisi olla aseteltu samoin kuin alkuteksti eli pilkuilla erotettuna. Saudaden yleisin käännös on kaiho.

2 Março 2007 12:58

casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
kaiho ja nostalgia!

2 Março 2007 12:33

Maribel
Número de Mensagens: 871
Sorry caspertavernello but I did not understand your message. Do you feel that "nostalgia" is better than "kaiho"?

And the last part is not at all acceptable language!

2 Março 2007 13:07

casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Sorry!!
This whole translation is not acceptible.So poetical!
"painu helvettin.Vi ses på fredag" was a personal message for sarava!I should have used his personal inbox!