Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Grego-Inglês - Σκέφτομαι να μείνω χριστούγεννα εδώ κ να παω...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : GregoInglês

Categoria Carta / Email

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Σκέφτομαι να μείνω χριστούγεννα εδώ κ να παω...
Texto
Enviado por khalili
Idioma de origem: Grego

Σκέφτομαι να μείνω χριστούγεννα εδώ κ να παω Paros τρίτη ή τετάρτη των χριστουγέννων.

Título
Christmas in Greece
Tradução
Inglês

Traduzido por me_shell
Idioma alvo: Inglês

I am thinking of spending Christmas here and going to Paros on Tuesday or Wednesday of the Holidays' (week).
Notas sobre a tradução
It is not a word by word translation, I've used the meanings already established in English regarding the use of the words related to the Holidays, avoiding to repeat the word "Christmas" as well. "Μεινω" in Greek means "stay", used with the meaning "pass" in English.
Último validado ou editado por lilian canale - 3 Janeiro 2012 12:18