Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Português brasileiro - ... for I am convinced nor angels nor ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsPortuguês brasileiro

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
... for I am convinced nor angels nor ...
Texto
Enviado por rosienealmeida
Idioma de origem: Inglês

For I am convinced that neither angels nor principalities, nor things present, nor things to come, nor any powers, nor height, nor depth, nor any other creature, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord.
Notas sobre a tradução
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English) -because it is the way it reads!- + caps where needed-</edit>

Original read:
... for I am convinced nor angels nor principalities nor things to come nor power height depth from the love of God which is Christ Jesus our Lord nor any other created thing...

Título
Porque estou certo de que
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por casper tavernello
Idioma alvo: Português brasileiro

Porque estou certo de que, nem a morte, nem a vida, nem anjos, nem principados, nem coisas presentes, nem futuras, nem potestades, nem a altura, nem a profundidade, nem qualquer outra criatura nos poderá separar do amor de Deus, que está em Jesus Cristo, nosso Senhor.
Notas sobre a tradução
Literalmente:
Pois eu estou convencido de que nem anjos, nem principados, nem coisas presentes, nem coisas vindouras, nem quaisquer poderes, nem altura, nem profundidade, nem qualquer outra criatura, será capaz de nos separar do amor de Deus que está em Jesus Cristo, nosso Senhor.
Último validado ou editado por lilian canale - 31 Março 2011 01:11