Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - arkadaÅŸlar bu aradao benim göbeÄŸim deÄŸil,bilerek...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Título
arkadaşlar bu aradao benim göbeğim değil,bilerek...
Texto
Enviado por hamam
Idioma de origem: Turco

arkadaşlar bu aradao benim göbeğim değil,bilerek şişirdim. yanlış algılanmasın. /hamam

Título
Guys that is not my belly....
Tradução
Inglês

Traduzido por Mesud2991
Idioma alvo: Inglês

By the way, that's not my belly, guys. I intentionally expanded it. Don't get the wrong impression, OK?
Último validado ou editado por Lein - 21 Julho 2010 10:58





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

19 Julho 2010 14:06

Lein
Número de Mensagens: 3389
Hi rollingmaster

The translation sounded rather stiff and not very natural (some of it gramatically incorrect) so I have made some edits.
Let me know if you don't agree!

The original translation was

Guys that not my belly. I intentionally expanded it. Not perceive wrong. OK?

20 Julho 2010 11:20

handyy
Número de Mensagens: 2118
" By the way, that's not my belly, guys. I intentionally expanded it. Don't get the wrong impression. /hamam "

21 Julho 2010 09:49

merdogan
Número de Mensagens: 3769
I agree with handyy.

21 Julho 2010 10:59

Lein
Número de Mensagens: 3389
Thank you guys