Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Russo - Oh MAN.....love that additional guitar and parts...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsDinamarquêsRussoÁrabe

Título
Oh MAN.....love that additional guitar and parts...
Texto
Enviado por julijanaa7
Idioma de origem: Inglês

Oh MAN.....love that additional guitar and parts of your "sass"
couldn´t be any better. I like how you start it out, all cocky and
yeah, yeah, they all say that....if I had a wish, it´d be for more of
that throughout.....so I don´t blush so much.....oh, lordy, am
blushing AGAIN! HAHAHAHAHAHA!

Ken, I´m SO delighted you´re doing this!!! Now can you come up with
more ´KING OF SWAGGER´???

Título
О БОЖЕ..... обожаю эту дополнительную гитару...
Tradução
Russo

Traduzido por Kjaere
Idioma alvo: Russo

О БОЖЕ..... обожаю эту дополнительную гитару, и части твоего "sass" не могли быть и лучше. Мне нравится, как ты начинаешь, такой самоуверенный, и все они говорят: "да, да, да"... Если бы я могла загадать желание, я бы загадала еще раз то же самое от начала до конца... тогда я не буду краснеть так сильно... о Боже, я ОПЯТЬ краснею! ХАХАХАХАХАХА!

Кен, я ТАК восхищена, что ты этим занимаешься!!! А теперь ты можешь сыграть еще ´KING OF SWAGGER´???
Notas sobre a tradução
cocky - самоуверенный, дерзкий, наглый
Último validado ou editado por Sunnybebek - 15 Agosto 2009 11:35





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

10 Agosto 2009 14:45

Oly@
Número de Mensagens: 3
даный перевод следует немного усовершенствовать, поскольку в тексте не указано пол человека от которого идет речь.Нельзя не обратить внимания на временно-видовые формы перевода-они нечто не соответстуют действительности

10 Agosto 2009 16:47

ViaLuminosa
Número de Mensagens: 1116
"я бы загадалА еще раз"...

12 Agosto 2009 11:36

soleil
Número de Mensagens: 41
the part 'yeah, yeah, they all say that' translated not correctly to my mind.