Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Russo-Italiano - 1. Предмет договора 1.1. По настоящему ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RussoItaliano

Categoria Negócios / Empregos

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
1. Предмет договора 1.1. По настоящему ...
Texto
Enviado por olgar1980
Idioma de origem: Russo

1. Предмет договора
1.1. По настоящему дооговору «Поставщик услуг» обязуется оказывать «Нанимателю» услуги, указанные в п. 1.2., в помещениях, являющихся собственностью «Наймодетеля», находящихся по адресу: мун Кишинэу ул. Дечебал. 23, торговый комплекс “Jumbo”, а также в помещениях и прилегающих к Комплексу территориях, являющимся местами общего пользования, которыми в праве пользоваться на возмездных условиях, учавствуя в расходах по их содержанию и эксплуатации, а «наниматель» обязуется оплатить эти услуги.

Título
1. L’argomento dell’accordo 1.1. Sotto il contratto presente
Tradução
Italiano

Traduzido por Guzel_R
Idioma alvo: Italiano

1. L’argomento dell’accordo
1.1. Sotto il contratto presente il Fornitore di servizi è obbligato a rendere al Conducente i servizi indicati nel par. 1.2. nei locali che sono la proprietà del Locatore situati all’indirizzo: Chişinău, via Decebal, 23, Centro commerciale “Jumbo”, e anche nei locali e sui territori aderenti al centro commerciale che sono i luoghi di uso generale e che può usare a titolo oneroso, prendendo parte delle spese alla loro manutenzione e alla loro utilizzazione, e il Conducente è obbligato a pagare questi servizi.
Último validado ou editado por ali84 - 5 Maio 2008 15:42





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

30 Abril 2008 14:58

ali84
Número de Mensagens: 427
"Quei" non esiste in italiano, intendi "che" magari?