Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Alemão - Biliyorum..herÅŸeyin farkındayım..Ama elimde...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoAlemão

Categoria Vida diária - Amor / Amizade

Título
Biliyorum..herşeyin farkındayım..Ama elimde...
Texto
Enviado por yehu
Língua de origem: Turco

Biliyorum..herşeyin farkındayım..Ama elimde değil..Sen onun olduğundan beri mutlu gözükmeye çalışıyorum..Ama dedim ya elimde değil..Senden nefret ediyorum ve bir okadarda seviyorum..üzgünüm..herşey için üzgünüm..hoşçakal..seninde dediğin gibi "hep mutlu ol"..

Título
Ich weiss... ich verstehe alles...
Tradução
Alemão

Traduzido por Sprachgebrauch
Língua alvo: Alemão

Ich weiss... ich verstehe das alles... Aber es liegt nicht in meiner Hand. Seit du ihm gehörst, versuche ich, glücklich zu wirken... Aber, wie gesagt, es liegt nicht in meiner Hand... Ich hasse dich eben so sehr wie ich dich liebe... Es macht mich alles traurig... Mach's gut... Wie du gesagt hast: "Sei immer glücklich"...
Notas sobre a tradução
" Seit du ihm gehörst, "
could also be:
" Seit du ihr gehörst, "
Última validação ou edição por iamfromaustria - 27 Dezembro 2007 14:06