Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Inglês - une chanson douce comme du miel

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsPortuguês BrInglêsAlbanês

Categoria Escrita livre

Título
une chanson douce comme du miel
Texto
Enviado por Vernnita
Língua de origem: Francês

une chanson douce comme du miel
Notas sobre a tradução
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Título
Sweet song
Tradução
Inglês

Traduzido por Angelus
Língua alvo: Inglês

a song as sweet as honey
Última validação ou edição por Tantine - 2 Outubro 2007 20:55





Última Mensagem

Autor
Mensagem

2 Outubro 2007 07:14

Tantine
Número de mensagens: 2747
Hi Angelus

Maybe in English it would be better to put "a song as sweet as honey".

Bises
Tantine


2 Outubro 2007 07:48

IanMegill2
Número de mensagens: 1671
Yup, that would more clearly reflect the intentions of the original, I should think...

2 Outubro 2007 08:07

Tantine
Número de mensagens: 2747
Hi Ian

How's things?

2 Outubro 2007 20:16

Angelus
Número de mensagens: 1227
Okay Tantine
Now it's in the way it should be