Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



40Tradução - Inglês-Polaco - Only knowledge emancipates the man

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsGregoHúngaroÁrabeFrancêsEspanholCoreanoPolacoChinês simplificadoTurcoItalianoEslovacoBúlgaroSuecoNorueguêsRomenoHolandêsDinamarquêsJaponêsFeroêsFinlandêsCroataRussoUcranianoChinês tradicionalAlemãoBretãoLatimChecoCatalãoSérvioBósnioEstónioHebraicoKlingonAlbanêsLetónioTagaloIndonésioIslandêsGeorgianoLituanoLíngua persaFrisãoMacedônioAfricânderIrlandêsHinduMongolTailandês

Categoria Expressão

Título
Only knowledge emancipates the man
Texto
Enviado por goncin
Língua de origem: Inglês

Only knowledge emancipates the man
Notas sobre a tradução
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Título
powiedzenie
Tradução
Polaco

Traduzido por kilipili
Língua alvo: Polaco

Tylko wiedza usamodzielni człowieka.
Última validação ou edição por bonta - 31 Agosto 2007 21:09