Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - Firstly SQL patches have been notoriously...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsTurco

Categoria Computadores / Internet

Título
Firstly SQL patches have been notoriously...
Texto
Enviado por quantum_head
Língua de origem: Inglês

Firstly, SQL patches have been notoriously difficult to install, so I would argue that despite the availability of a patch, its lack of installation was not entirely the user's fault. Further, MSDE inclusion in 3rd party software had never been tracked by Microsoft. This resulted in many people being vulnerable to Slammer who never knew they needed a patch.

Título
Öncelikle, SQL yamalarının kurulması inanılmaz zordu...
Tradução
Turco

Traduzido por sausryqua
Língua alvo: Turco

Öncelikle, SQL yamalarının kurulması inanılmaz zordu, bu nedenle, her ne kadar ortada bir yama varsa da, kurulmamış olmasını tam olarak kullanıcının hatası olarak değerlendiremem. Ayrıca, Microsoft MSDE'nin (Microsoft SQL Desktop Engine – Microsoft SQL Masaüstü Motoru) diğer şirketlere ait yazılımlara dahil edilip edilmediğini hiç takip etmedi. Bu da pek çok insanın yamaya ihtiyaçları olduğunu bilmeden Slammer tehlikesine maruz kalmalarına neden oldu.
Última validação ou edição por quantum_head - 8 Fevereiro 2007 10:50