Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Hindu-Klingon - संपन्न-विराम चिह्न-अनुवाद

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsHolandêsAlemãoEsperantoFrancêsCatalãoEspanholJaponêsEslovenoChinês simplificadoÁrabeItalianoTurcoBúlgaroRomenoPortuguêsRussoHebraicoAlbanêsSuecoDinamarquêsHúngaroGregoSérvioFinlandêsChinês tradicionalCroataPolacoInglêsNorueguêsCoreanoChecoLíngua persaEslovacoIrlandêsHinduAfricânderVietnamita
Traduções solicitadas: KlingonCurda

Categoria Explicações - Computadores / Internet

Título
संपन्न-विराम चिह्न-अनुवाद
Tradução
Hindu-Klingon
Enviado por cucumis
Língua de origem: Hindu

अनुवादक द्वारा किए गए काम के मान को ध्यान में रखें. अगर उसमे सिर्फ कुछ शब्द जोड़ने हों या एकाध संशोधन कि जरूरत हो, तो हमारी सलाह है की आप अनुवाद को संशोधन कर स्वीकार कर लें. हालांकि आपको संशोधन के लिए कोई अंक नहीं मिलेंगे पर प्रत्येक बार जब भी आप किसी अनुवाद को स्वीकार या अस्वीकार करेंगे उस के लिए आपको अंक मिलेंगे.
Notas sobre a tradução
in which meaning is Accomplished used here? If it means completed, then its ok. If it means skilled it पारंगत should replace संपन्न
21 Julho 2005 12:23