Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Francês - Avis d’attribution provisoire du marché Pour...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsInglês

Título
Avis d’attribution provisoire du marché Pour...
Texto a ser traduzido
Enviado por akli
Língua de origem: Francês

Avis d’attribution provisoire du marché


Pour les études complémentaires d’exécution et la réalisation de la voirie et des réseaux divers du Technopôle

Conformément aux dispositions de l’article 24 alinéa 4 du décret présidentiel du 23 septembre 2004, modifié et complété, portant réglementation des marchés publics, nous informons l’ensemble des soumissionnaires ayant répondu à l’appel d’offres national et international restreint, publié sur les quotidiens nationaux, qu’à l’issue de la procédures d’analyse et d’évaluation des offres techniques et financières relatives à la réalisation en lot unique des travaux de la voirie et des réseaux divers (VRD) (assainissement eaux usées, eaux pluviales, gaz, éclairage extérieur, eau potable, galerie de protection des câbles en fibre optique, électriques et de communication) sur la base de l’avant-projet existant avec prise en charge des études de détails d’exécution du Technopôle, le marché est provisoirement attribué à la société anglo-française de droit américain « X ».
Le montant de l’offre corrigé en toutes taxes et de un milliard cinq cent soixante-dix millions quatre cent cinquante-six mille deux cent soixante-douze euros et soixante-treize centimes.
Le délai de réalisation global est de quinze mois, réparti en trois mois pour les études complémentaires et douze mois pour les travaux.
Notas sobre a tradução
anglais britannique
30 Setembro 2010 11:16