Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Inglês - Je n'ai pas compris votre offre; ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsInglês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Je n'ai pas compris votre offre; ...
Texto
Enviado por captainm
Língua de origem: Francês

Je n'ai pas compris votre offre; cela serait du 8 au 19 août pour 1000 euros; les dates m'intéressent, le prix aussi. J'aimerais savoir si le logement est au rez-de-chaussée et s'il y a un canapé-lit car nous sommes 5, deux adultes et 3 enfants. Merci de me répondre
Notas sobre a tradução
<edit> "s'il est..." with "si le logement est..."</edit> (02/11/francky, just to let this text be understandable, thus translatable)

Título
I didn't understand your offer
Tradução
Inglês

Traduzido por goncin
Língua alvo: Inglês

I didn't understand your offer: would it be from August 8th to 19th, for 1000 euros? These dates are interesting, as well as the price. I'd like to know if the lodging is on the ground floor and if there is a sofa bed, because we are five people, two adults and three children.
I'll thank you for replying me.
Última validação ou edição por lilian canale - 11 Fevereiro 2009 13:02