Tradução - Turco-Inglês - Askim seni cok ozledim kisa zamanda g_r_S_r_z ...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ![Turco](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Inglês](../images/flag_en.gif)
Categoria Conversa - Amor / Amizade | Askim seni cok ozledim kisa zamanda g_r_S_r_z ... | | Língua de origem: Turco
Askim seni cok ozledim kisa zamanda g_r_S_r_z beni unutma seni seviyorum hep seni d_s_n_yorum unutma _pt_m" | | some letters are missed because I received by phone... |
|
| My love, I missed you very much. | TraduçãoInglês Traduzido por minuet | Língua alvo: Inglês
My love, I missed you very much. We will see each other in a little while. Don't forget me. I love you. Don't forget that I always think about you. Kisses. |
|
Última validação ou edição por lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 9 Dezembro 2008 22:32
|