Tradução - Turco-Inglês - Bu yüzdenEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Expressão - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Língua de origem: Turco
bu yüzden onunla(she) arkadaş olduğum için çok şanslıyım umarım arkadaşlığımız uzun sürer... | | |
|
| | TraduçãoInglês Traduzido por nortrom | Língua alvo: Inglês
So I am too lucky to be friends with her. I hope our friendship lasts a long time. |
|
Última validação ou edição por Tantine - 15 Outubro 2008 13:46
Última Mensagem | | | | | 13 Outubro 2008 21:49 | | | So I am too lucky to be friend with her. I hope our friendship lasts long. | | | 14 Outubro 2008 16:28 | | | Hi nortrom
It would be better if you put "to be friends" and either "I hope our friendship is longlasting" or "I hope out friendship lasts a long time".
The rest is fine
I've set a poll.
Bises
Tantine | | | 14 Outubro 2008 17:40 | | | I prefer, " I hope our friendship lasts a long time".
So or Therefore ? | | | 14 Outubro 2008 22:10 | | | Hi merdogan
Therefore and So seem to me to be interchangeable here so we can leave "So" here.
Nortrom can you do the corrections that have been suggested here? To edit, you click on the blue edit button under the translation.
Once you have done the corrections I will validate your translation and you can enjoy your points
Bises
Tantine |
|
|