Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Francês - Birden aÅŸk kadını mı kesildin başımıza?

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoFrancês

Categoria Vida diária - Amor / Amizade

Título
Birden aşk kadını mı kesildin başımıza?
Texto
Enviado por reducto
Língua de origem: Turco

Birden aşk kadını mı kesildin başımıza?

Título
Tu es soudainement devenue la femme de l'amour?
Tradução
Francês

Traduzido por turkishmiss
Língua alvo: Francês

Tu es soudainement devenue la femme de l'amour?
Última validação ou edição por Tantine - 15 Outubro 2008 13:07





Última Mensagem

Autor
Mensagem

14 Outubro 2008 00:56

Tantine
Número de mensagens: 2747


Poll

Bises
Tantine

14 Outubro 2008 09:44

ebrucan
Número de mensagens: 48
la question en turc est ironique, cet ironie n'est pas relatée dans la tarduction

14 Outubro 2008 12:43

Tantine
Número de mensagens: 2747
Salut erbucan

Personnellement je trouve que l'usage du mot "soudainement" dans la version française confère une petite touche d'ironie.

Ceci dit, si tu as une suggestion pour améliorer sa traduction, je suis sure que Turkishmiss n'en sera aucunement offusquée

Bises
Tantine