Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Ä°hale, idari ÅŸartnamesine göre ihaleden 10 gün...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglêsFrancês

Categoria Jornais - Sociedade / Gente / Política

Título
İhale, idari şartnamesine göre ihaleden 10 gün...
Texto
Enviado por Bernando
Língua de origem: Turco

İhale, idari şartnamesine göre ihaleden 10 gün önce zeyil name ile yapılabilecek şartname değişikliğini zamanında yapmadı. İhalenin askeri güvenlik bölgesini ilgilendirmesi nedeniyle 2565 sayılı Askeri Yasak Bölge ve 4734 sayılı ihale kanunun 21 B maddesi uyarınca gerekli olan Genelkurmay izni ve firmanın yeterlilik belgesi şartı İdare tarafından iptal edildi. İdare bu değişiklikle kamu yararı adına rekabet ortamı yaratmak istediğini kaydetti.
Notas sobre a tradução
This is the final part of an article about a cancelled bidding round for mine sweeping.

Título
The bid did not make the changes
Tradução
Inglês

Traduzido por kfeto
Língua alvo: Inglês

The bid did not make the changes to the specifications,which according to the administrative specification would have been possible by an addendum no later then 10 days before the bidding, on time.
The permission from the general staff, which was needed because of the bid dealing with a military security zone according to Law nr 2565 on Military Restricted Zones and article 21B of the Law nr 4734, and the company's certificate of being qualified
were revoked by the tendering administration. The administration stated that with this change, it aimed to create competitive atmosphere for the sake of public interest.
Última validação ou edição por dramati - 10 Março 2008 02:11