Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Árabe - Han är en utpräglad impressionistisk colorist med...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoInglêsÁrabe

Categoria Website / Blog / Fórum - Arte / Criação / Imaginação

Título
Han är en utpräglad impressionistisk colorist med...
Texto
Enviado por sweet girl
Língua de origem: Sueco

Han är en utpräglad impressionistisk colorist med enkelhet som förtecken. Han har varit verksam i ca 25 år och trivs bäst på Österlen och Öland samt i Portugal.

Han arbetar helst i olja och använder endast 4 färgtuber; vit, blå, gul och röd. Torsten har genomgått flera målarkurser bland annat på Gerlesborgsskolan och gör varje år studier i Portugal.

Título
هو رسام انطباعي خاص بـ...
Tradução
Árabe

Traduzido por B. Trans
Língua alvo: Árabe

هو رسام انطباعي خاص يمتاز بالبساطة كسمة أساسية. لقد كان نشطا حوالي 25 سنة ويفضل أن يكون في Österlen وÖland كما في البرتغال أيضا.

هو يفضل العمل بالزيت (الألوان/اللوحات الزيتية) ويستخدم أربعة أصباغ فقط من الألوان; الأبيض، الأزرق، الأصفر والأحمر. Torsten التحق بعدة دورات في الرسم في Gerleborgsskolan من بين عدة أماكن ويقدم دراسات في البرتغال كل عام.
Última validação ou edição por NADJET20 - 20 Março 2008 22:54