Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português Br-Sueco - Mãe amo você mas do que tudo na minha vida ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrSuecoRomenoPolacoGregoHebraicoLatim

Categoria Amor / Amizade

Título
Mãe amo você mas do que tudo na minha vida ...
Texto
Enviado por yllen
Língua de origem: Português Br

Mãe amo você mas do que tudo

Com amor
Notas sobre a tradução
<edit by="goncin" date="2008-02-24">
Name removed.
</edit>

Título
Älskar
Tradução
Sueco

Traduzido por Wille
Língua alvo: Sueco

Mamma jag älskar dig mer än allt

Med kärlek
Última validação ou edição por pias - 24 Fevereiro 2008 21:52





Última Mensagem

Autor
Mensagem

24 Fevereiro 2008 20:57

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
"Com amor, Izabela" är nåt som "vänligen, Izabela".

24 Fevereiro 2008 19:07

yllen
Número de mensagens: 10
"vänligen" låter ganska kalt! Jag tycker att "med kärlek" passa mycket bätre!
Hälsningar, Yllen