Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - çok mutluyum çünkü seviyorum...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglês

Categoria Frase - Amor / Amizade

Título
çok mutluyum çünkü seviyorum...
Texto
Enviado por miss_polen
Língua de origem: Turco

çok mutluyum çünkü seviyorum...

Título
I'm very happy because I'm in love...
Tradução
Inglês

Traduzido por smy
Língua alvo: Inglês

I'm very happy because I'm in love...
Última validação ou edição por dramati - 16 Dezembro 2007 20:03





Última Mensagem

Autor
Mensagem

16 Dezembro 2007 19:18

megastein
Número de mensagens: 5
i am very happy because i love

16 Dezembro 2007 19:30

dramati
Número de mensagens: 972
Hi,
The English would read more correctly as written: I am very happy because I am in love. However, it could be written as megastein has indicated that a man is happy because he loves or is capable of love. The most important thing here is to translate into English the INTENT of the author, not only the dry word for word translation.

17 Dezembro 2007 11:30

smy
Número de mensagens: 2481
Hello to both!
I think megastein is right but this kind of statement is usually said to express "being in love". the literal translation would be: "i am very happy because i am loving" (it's not obvious what s/he loves but most probably "being in love" is implied). Thank you dramati!