Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Búlgaro - Весела Коледа Вероник

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: BúlgaroFrancês

Categoria Amor / Amizade

Título
Весела Коледа Вероник
Texto a ser traduzido
Enviado por Anelia_S
Língua de origem: Búlgaro

Весела Коледа Вероник, желая ти здраве, щастие и сбъднати мечти през новата 2008 г. и всички онези дребни неща, които правят живота ни хубав, а нас щастливи! Честита Нова Година!
13 Dezembro 2007 16:12





Última Mensagem

Autor
Mensagem

16 Dezembro 2007 20:11

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Hello, tempest, please could you bridge me this one for evaluation?

CC: tempest

12 Janeiro 2008 22:20

tempest
Número de mensagens: 87
Merry Christmas Veronik, I wish you health, happiness and dreams that come true in the new 2008 and all those little things that make our lives beautiful and us happy! Happy New Year!


This bridge is coming a bit too late I suppose but i haven't been online for a month maybe.
Do let me know for anything else I can do to help - I haven't given up on cucumis at all.

CC: Francky5591

12 Janeiro 2008 22:28

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Hello tempest, please do not worry, you're a volunteer and anyway as we French speaking people use to say "mieux vaut tard que jamais"
Thanks a lot for your help, happy new year 2008! , all the best!