Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Inbox - zornitsa bogo

Úrslit 1 - 3 av okkurt um 3
1
Høvundur
Eini boð

23 Januar 2008 19:53  

tempest
Tal av boðum: 87
Мога да ти кажа за "fila brasileiro" защо съм го отхвърлил - в коментарите пише, че става дума за порода кучета и по точно бразилски мастиф - а твоя превод гласи "Бразилска колония". Или аз нещо изпускам или просто ти не си погледнала коментарите. Не знам за кой друг говориш, не успях да намеря друг твой превод отхвърлен от мен в списъка с отхвърлените. Ако може ми прати линк, за да погледна.
Ако имаш основателни възражения винаги съм отворен за дискусия. Не е нещо невероятно ако съм сбъркал някъде - просто минавам през доста преводи всеки ден и може да пропускам нещо.
Пак благодаря!
 

30 Januar 2008 23:00  

dramati
Tal av boðum: 972
Why did you not vote for the translation? What was wrong? It helps if, when you vote, you give a reason.
 

31 Januar 2008 07:46  

dramati
Tal av boðum: 972
I need to see why you voted in English.

Thanks
 
1