Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
lillagroda84
•Wszystkie tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
▪▪
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Ulubione tłumaczenia
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 3 spośród około 3
1
326
Język źródłowy
Not dead ? ! ?
A backend update for cucumis !
Yep I had a couple of hours today to work on a few updates mainly for security matters.
First of all, all site is now in https for security (was done few weeks ago).
Also, passwords used to be stored in clear in database. This is fixed now, passwords are hashed.
And finally a [DELETE SPAMMER] button for admins.
Happy 2019 to all of you!
Ukończone tłumaczenia
Pas mort ? ! ?
Ikke død ? ! ?
Inte död ? ! ?
420
Język źródłowy
Ordine inevaso
Io non ho problemi con il popolo tedesco.Faccio molti affari in Internet con tuoi connazionali. Non si permettono,come te,di essere arroganti,pur avendo torto.Il 30/11/09 hai già fatto la tua offerta.Io ho subito inviato la mia scelta.Qual è il tuo problema?Hai smarrito le mail di un cliente con cui devi ancora concludere un ordine?No?Allora,recupera la tua e la mia mail del 30/11/09 e tutto è risolto.Puoi ancora dimostrare che si è trattato solo di un malinteso dovuto a problemi di traduzione dalle rispettive lingue.
Ukończone tłumaczenia
Ordine Inevaso
151
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
MONTERINGSANVISNING
Kontrollera forst innehallet.Sortera skruvar och beslag enligt anvisningen.Montera mobeln i nummerordning och som bilderna visar.Om nagot saknas eller du far problem, ring ditt varuhus!
Non ho potuto inserire gli accenti sulle varie parole perchè non presenti sulla mia tastiera
Ukończone tłumaczenia
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
1