Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Almanca - bu son olsun cok yoruldum paramparca oldu kalbim

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeHollandacaAlmanca

Kategori Açıklamalar

Başlık
bu son olsun cok yoruldum paramparca oldu kalbim
Metin
Öneri gülümsah
Kaynak dil: Türkçe

bu son olsun cok yoruldum paramparca oldu kalbim

Başlık
bu son olsun..
Tercüme
Almanca

Çeviri tristangun
Hedef dil: Almanca

ich wünsche dass dies das Ende ist, ich bin sehr müde. Mein Herz ist in Stücke gebrochen..
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I think it's good!
En son iamfromaustria tarafından onaylandı - 5 Aralık 2007 19:33