Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



21Asıl metin - İngilizce - If tomorrow never comes...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceLehçe

Kategori Sarki - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
If tomorrow never comes...
Çevrilecek olan metin
Öneri kochanie
Kaynak dil: İngilizce

If my time on earth were through
and she must face this world without me
is the love I gave her in the past
gonna be enough to last,
if tomorrow never comes?



'cause I've lost loved ones in my life
who never knew how much I loved them.
Now I live with the regret
that my true feelings for them never were revealed!
So I made a promise to myself
to say each day how much she means to me
and avoid that circumstance
where there's no second chance
to tell her how I feel.

So tell that someone that you love
just what you're thinking of,
if tomorrow never comes!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I want you to translate it into Polish. But please, do not only translate the text, but also put some gender in it :) I want to give the text to my boyfriend, so please mind that I´m a girl!!!

The first part of the sony is already translated, so if you search for "somtimes late at night" you can first read the first part...

Thank you.
18 Ekim 2007 08:13