Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Yunanca - The countryside

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceYunanca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
The countryside
Metin
Öneri Vernnita
Kaynak dil: İngilizce

Hello! I'm fine. Thanks a lot!!
I live in São Paulo but I like spending weekends and holidays in the countryside because of all the possibilities it offers and I can say I admire the simplicity of the country life.
I enjoy experiencing the peace of the countryside. Also the weather in the countryside is always nicer than in my city, the air is fresher and I find the country food extremely delicious! What about you? Where do you live?

Başlık
Η εξοχή
Tercüme
Yunanca

Çeviri chrysso91
Hedef dil: Yunanca

Γεια! Είμαι καλά. Ευχαριστώ πολύ!!
Ζω στο Σάο Πάολο αλλά μου αρέσει να περνώ τα Σαββατοκυρίακα και τις διακοπές στη εξοχή εξαιτίας όλων των δυνατοτήτων που προσφέρει και μπορώ να πω ότι θαυμάζω την απλότητα της ζωής στην εξοχή. Απολαμβάνω να βιώνω την ειρήνη της εξοχής. Επίσης ο καιρός στη εξοχή είναι πάντα ωραιότερος απ΄ότι στην πόλη μου, ο αέρας είναι φρεσκότερος και βρίσκω το φαγητό της εξοχής εξαιρετικά νόστιμο! Τι γίνεται με σένα; Πού ζεις;
En son chrysso91 tarafından onaylandı - 23 Eylül 2007 15:26