Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Boşnakca-İspanyolca - Volim te ljubavi moja najdraza,ne mogu bez tebe...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BoşnakcaİngilizceİspanyolcaAlmanca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Volim te ljubavi moja najdraza,ne mogu bez tebe...
Metin
Öneri dougsam
Kaynak dil: Boşnakca

Volim te ljubavi moja najdraza,ne mogu bez tebe da zivim jer si mi sve u zivotu...samo Tvoja

Başlık
Te amo mi queridísimo amor, sin tí no puedo vivir ...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri manolocp
Hedef dil: İspanyolca

Te amo mi queridísimo amor, sin tí no puedo vivir por que para mí eres todo en la vida... sólo tuya
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Više ili manje
En son Lila F. tarafından onaylandı - 22 Eylül 2007 19:59