Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-İngilizce - الحبّ ليس فقط كلمة تقال الحبّ هو اليوم...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaİngilizceFransızca

Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
الحبّ ليس فقط كلمة تقال الحبّ هو اليوم...
Metin
Öneri loubna_issam
Kaynak dil: Arapça

الحبّ ليس فقط كلمة تقال الحبّ هو اليوم ...الأمس ... الغد
الحبّ زهرة تحتاج لأن تسقى بمشاعرك الصّادقة
الحبّ ليس لعبة تلعب الحبّ هو أنت حياتي
فعدني بأن قلبك لن ينبض لأحد سواي
حبييى يا نور عينيي

Başlık
love is not just a word that is said
Tercüme
İngilizce

Çeviri alfatih
Hedef dil: İngilizce

love is not just a word that is said love is today..... yesterday.....tomorrow.
love is a flower that needs to be watered with your honest feelings.
love is not a game to play, love is you .. my life.
so promise me that your heart will not beat for anyone but me, love, o light of my eyes.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 16 Eylül 2007 16:05





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

9 Eylül 2007 05:10

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
I have made a few edits here in order to make the English correct. Could you please check it to make sure the meaning is still correct?