Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - o amor seria um estado de espírito???não.uma...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİngilizceAlmancaArapçaJaponcaFrizce

Başlık
o amor seria um estado de espírito???não.uma...
Metin
Öneri ela1986
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

o amor seria um estado de espírito???não uma doença

Başlık
would love be a state of mind ??? not a disease
Tercüme
İngilizce

Çeviri Menininha
Hedef dil: İngilizce

would love be a state of mind ??? not a disease
En son kafetzou tarafından onaylandı - 25 Ağustos 2007 21:24