Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Fransızca - Tu ne me connais pas

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİngilizceLatince

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Tu ne me connais pas
Çevrilecek olan metin
Öneri Galaduor
Kaynak dil: Fransızca

Tu ne me connais pas,
Alors je me présente,
Mes passions sont l'histoire et les langues anciennes,
J'ai le même âge que toi,
Ma citation préférée : "Tant qu'il y a une étincelle il y a un espoir"
Mon vocabulaire en latin est assez restreint donc je te propose une énigme...

Voici l'énigme:
Lorsque l'on me nomme je n'existe plus. Qui suis-je ?

Tu ne recevras certainement pas ma lettre. Mais je garde une lueur d'espoir
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bonjour, ces phrases sont des morceaux de ma lettre, dont je ne suis pas sûr de l'écriture,

Merci de votre compréhension
En son Francky5591 tarafından eklendi - 17 Ağustos 2007 09:10





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

17 Ağustos 2007 09:08

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
age>>âge
citation préféré>>citation préférée
Tu recevras pas>>tu NE recevras pas

18 Ağustos 2007 07:29

Galaduor
Mesaj Sayısı: 1
Je voulais qu'elle soit traduit en latin...