Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İspanyolca - CELUI QUI PASSE PAR LA VOIE DE L'AMOUR UN JOUR SE RETROUVERA

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeFransızcaİspanyolca

Kategori Chat / Sohbet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
CELUI QUI PASSE PAR LA VOIE DE L'AMOUR UN JOUR SE RETROUVERA
Metin
Öneri lizy
Kaynak dil: Fransızca Çeviri turkishmiss

NORD :
CELUI QUI PASSE PAR LA VOIE DE L'AMOUR, UN JOUR SE RETROUVERA. QUE DIEU AIT PITIE DE LUI,PUISSE-T'IL AVOIR SA PLACE AU PARADIS.

Başlık
AQUÉL QUE PASA POR EL CAMINO DEL AMOR...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri Urunghai
Hedef dil: İspanyolca

NORTE:
AQUÉL QUE PASA POR EL CAMINO DEL AMOR, UN DÍA SE ENCONTRARÁ A SÍ MISMO. QUE DIOS SE APIADE DE ÉL, Y QUE PUEDA TENER SU LUGAR EN EL PARAÍSO.
En son guilon tarafından onaylandı - 8 Temmuz 2007 12:18