Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İsveççe - Requested-translation(s)-cancelled

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceHollandacaYunancaAlmancaTürkçeKatalancaEsperantoJaponcaİspanyolcaRusçaFransızcaBulgarcaRomenceArapçaPortekizceİbraniceİtalyancaArnavutçaLehçeİsveççeÇekçeLitvancaHintçeBasit ÇinceÇinceHırvatçaSırpçaDancaFinceMacarcaNorveççeKoreceFarsçaSlovakçaAfrikanlarMoğolca
Talep edilen çeviriler: KlingoncaUrducaKürtçeİrlandaca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Requested-translation(s)-cancelled
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

If your number of points is still negative in %d weeks, your requested translation(s) will be cancelled and your virtual points refunded

Başlık
Begärda-översättning-avbruten
Tercüme
İsveççe

Çeviri ion
Hedef dil: İsveççe

Om dina poäng fortfarande är negativa om %d veckor kommer dina begärda översättningar att avbrytas och dina virtuella poäng återtas
18 Ekim 2005 22:42