Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



32Tercüme - Fransızca-İngilizce - Tant que le destin le permet, vivez heureux

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceFransızcaİngilizceTürkçe

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Tant que le destin le permet, vivez heureux
Metin
Öneri xeyx5
Kaynak dil: Fransızca Çeviri Menininha

Tant que le destin le permet, vivez heureux

Başlık
live happy
Tercüme
İngilizce

Çeviri KarlaÖz
Hedef dil: İngilizce

as long as destiny allows it, live happy
En son samanthalee tarafından onaylandı - 30 Mayıs 2007 01:29