Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Hollandaca - Meaning only option

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizcePortekizceİspanyolcaBasit ÇinceAlmancaHollandacaRomenceTürkçeİsveççeİtalyancaDancaKatalancaBulgarcaBrezilya PortekizcesiSırpçaİbraniceFinceHırvatçaYunancaJaponcaEsperantoMacarcaRusçaUkraynacaLehçeBoşnakcaArnavutçaNorveççeArapçaEstonyacaÇinceKoreceLitvancaÇekçeFarsçaEndonezceSlovakçaLetoncaİrlandacaAfrikanlarSlovence

Başlık
Meaning only option
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.

Başlık
Optie enkel betekenis
Tercüme
Hollandaca

Çeviri wendy
Hedef dil: Hollandaca

Kies deze optie wanneer je enkel de betekenis van je tekst wil, zonder aandacht voor de vorm. "Enkel betekenis" vertalingen kunnen uitgevoerd worden door vertalers die de doeltaal niet vloeiend spreken, en kunnen zo sneller uitgevoerd worden.
En son Chantal tarafından onaylandı - 2 Nisan 2007 12:54