Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-Türkçe - Τώρα ξύπνησα. Αισθάνομαι χάλια, θα κοιμηθώ πάλι. Σε φιλώ

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceYunancaTürkçe

Başlık
Τώρα ξύπνησα. Αισθάνομαι χάλια, θα κοιμηθώ πάλι. Σε φιλώ
Metin
Öneri whitemoon
Kaynak dil: Yunanca Çeviri xristos

Τώρα ξύπνησα. Αισθάνομαι χάλια, θα κοιμηθώ πάλι. Σε φιλώ

Başlık
Şimdi uyandım. Kendimi berbat hissediyorum ve yine uyuyacağım. Öptüm
Tercüme
Türkçe

Çeviri kafetzou
Hedef dil: Türkçe

Şimdi uyandım. Kendimi berbat hissediyorum ve yine uyuyacağım. Öptüm
En son serba tarafından onaylandı - 14 Haziran 2007 15:25