Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Romence - Estoy enamorado de ti desde el dia que te vi

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaFransızcaRomenceYunanca

Kategori Serbest yazı

Başlık
Estoy enamorado de ti desde el dia que te vi
Metin
Öneri te-iubesc
Kaynak dil: İspanyolca

Estoy enamorado de ti desde el dia que te vi
Çeviriyle ilgili açıklamalar
http://romanian.typeit.org
above : Link for the Romanian diacritics.
Any translation done without using these obligatory diacritics will be refused. Thanks to respect writen languages.

Başlık
M-am îndrăgostit de tine încă din prima zi în care te-am vazut.
Tercüme
Romence

Çeviri iepurica
Hedef dil: Romence

M-am îndrăgostit de tine încă din prima zi în care te-am vazut.
En son iepurica tarafından onaylandı - 6 Şubat 2007 07:49