Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İtalyanca - Quand il décidera de partir il me ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeFransızcaİtalyanca

Başlık
Quand il décidera de partir il me ...
Metin
Öneri flz_bahec
Kaynak dil: Fransızca Çeviri cudiii

Quand il décidera de partir il me téléphonera, je l'aiderai à préparer sa valise.
Quand je verrai mon ami, qui m'a raconté cet évènement, je le prierai de te le raconter.
Quand j'aurai reçu ta lettre, j'écrirai aussitôt pour ne pas te faire attendre.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
futur : "quand je recevrai"
futur antérieur : "quand j'aurai reçu"

Başlık
Quando avrà deciso di partire mi telefonerà
Tercüme
İtalyanca

Çeviri nava91
Hedef dil: İtalyanca

Quando avrà deciso di partire mi telefonerà, ed io lo aiuterò a fare i bagagli.
Quando vedrò il mio amico, che mi ha raccontato questa storia, gli pregherò di raccontartela.
Quando avrò ricevuto la tua lettera, ti scriverò al più presto per non farti aspettare.
En son Witchy tarafından onaylandı - 28 Ocak 2007 15:17